INSPIRATION IS ALL AROUND YOU

The world is teeming with images, visions, things settled over time and things to discover. Our rooms, since we were children, are full of things that inspire us, that make us dream, that move us to create something new. Fake sets up an environment where original documents that belonged to the artist from an early age are collected. A “MOODBOARD-ROOM”, testifying to an unceasing curiosity and a continuous desire to be inspired by the surrounding world.

Il mondo è un brulicare di immagini, visioni, cose sedimentate nel tempo e cose da scoprire. Le nostre stanze, da quando siamo bambini, sono piene di cose che ci ispirano, che ci fanno sognare, che ci muovono a creare qualcosa di nuovo. Fake predispone un’ambiente dove sono raccolti documenti originali appartenuti all’artista sin dalla tenera età. Una stanza-moodboard, che testimoniano una curiosità senza sosta e una continua voglia di essere ispirati dal mondo circostante.

세상은 이미지, 비전, 시간이 지남에 따라 정착된 것들, 발견할 것들로 가득 차 있습니다. 우리가 어렸을 때부터 우리의 방은 우리에게 영감을 주고, 꿈을 꾸게 하고, 새로운 것을 창조하도록 움직이는 것들로 가득 차 있습니다. Fake는 어린 시절부터 작가의 원본 문서가 수집되는 환경을 설정합니다. 끊임없는 호기심과 주변 세계에서 영감을 얻고자 하는 끊임없는 열망을 증명하는 실내 무드보드.

这个世界充满了图像、愿景、随着时间的推移而沉淀下来的事物以及有待发现的事物。从我们还是孩子的时候起,我们的房间就充满了激发我们灵感、让我们梦想成真、推动我们创造新事物的事物。 Fake 建立了一个收集艺术家从小就拥有的原始文件的环境。一个房间情绪板,证明了不断的好奇心和对周围世界启发的持续渴望。