IMMERSIVE DIGITAL ART

The multidisciplinary artist FAKE has revolutionized the world of art by creating some of the most successful immersive digital exhibitions in the world, with over 5 million visitors in 10 years. His installations have helped to define the format of immersive exhibitions, ranging from digital art experiences to the reinterpretation of artists of the past. From 2012 to today, his works have been exhibited in major exhibition spaces in the world, helping to define the concept and the global success of contemporary immersive art.

L’artista multidisciplinare FAKE ha rivoluzionato il mondo dell’arte creando alcune delle mostre digitali immersive di maggior successo mondiale, con oltre 5 milioni di visitatori in 10 anni. Le sue installazioni hanno contribuito a definire il format delle mostre immersive, spaziando dalle esperienze di digital art alla reinterpretazione degli artisti del passato. Dal 2012 ad oggi, i suoi lavori sono stati esposti nei maggiori spazi espositivi del mondo, contribuendo a definire il concept e il successo globale dell’arte immersiva contemporanea.


多学科艺术家 FAKE 通过创造一些世界上最成功的沉浸式数字展览彻底改变了艺术世界,10 年内有超过 500 万参观者。他的装置帮助定义了沉浸式展览的形式,从数字艺术体验到对过去艺术家的重新诠释。从 2012 年至今,他的作品已在世界主要展览空间展出,帮助定义了当代沉浸式艺术的概念和全球成功。

“Andy Warhol often liked to repeat that, from his point of view, pop art was above all “loving things”. Paraphrasing his words we could say that immersive art is above all “loving people“. Because in these installations there is is an important and fundamental relational aspect between artist and visitor. The very fact of defining them as “immersive art experiences” makes us understand the paradigm shift put in place by the artists who dedicate themselves to this discipline. audiovisual product or the purely technological aspect can also take a back seat. First of all comes the visitor’s experience, his being enveloped in light, inside the environments enhanced by the senses through the poetic use of technologies. the viewer with large images, but to bring him into an audiovisual flow, modeling the shape of sensory perceptions. This is, in short, the distinctive aspect of the Immersive Art that we have created in recent years. ” (FAKE, 2020)

Andy Warhol amava spesso ripetere che, dal suo punto di vista, la pop art era soprattutto “amare le cose”. Parafrasando le sue parole potremmo dire che l’arte immersiva è soprattutto “amare le persone”.  Perché in queste installazioni c’è un importante e fondamentale aspetto relazionale fra artista e visitatore. Il fatto stesso di definirle “esperienze di arte immersiva” (Immersive Art Experience) fa capire il cambio di paradigma messo in atto dagli artisti che si dedicano a questa disciplina. La qualità realizzativa del prodotto audiovisivo o l’aspetto puramente tecnologico possono anche passare in secondo piano. Prima di tutto viene l’esperienza del visitatore, il suo essere avvolto nella luce, dentro gli ambienti aumentati sensorialmente grazie all’uso poetico delle tecnologie. Non si tratta di circondare lo spettatore con delle grandi immagini, ma di portarlo dentro ad un flusso audiovisivo, modellando la forma delle percezioni sensoriali. Questa è, in sintesi, l’aspetto distintivo dell’Arte Immersiva che abbiamo realizzato negli ultimi anni. (FAKE, 2020)

ANDY WARHOL 安迪·沃霍尔经常喜欢重复,在他看来,波普艺术首先是“热爱的东西”。套用他的话,我们可以说,沉浸式艺术首先是“爱人”。因为在这些装置中,艺术家和参观者之间存在一个重要且基本的关系方面。将它们定义为“身临其境的艺术体验”这一事实使我们理解了致力于这一学科的艺术家所进行的范式转变。视听产品或纯技术方面也可以退居二线。首先是参观者的体验,他被光笼罩,置身于通过诗意的技术使用感官增强的环境中。观看者拥有大图像,而是将他带入视听流中,塑造感官知觉的形状。简而言之,这是与众不同的方面。或者是我们近年来创造的沉浸式艺术。 ” (FAKE,2020)